The mark consists of a stylized design featuring a circle within a looping curved line, all in red and the area between the circle and looping curved line being white, followed by the design of two Japanese characters in black, followed by the wording "MARUKYO" in black, the wording "MARUKYO" is over a rectangle of venetian red which fades right to left to white. Below is the wording "MEISAKU" in black. Below the word "MEISAKU" is a white cup with shading sitting on a wood grain coaster of seal brown and chocolate brown in the cup is a sap green substance. Overlapping the coaster is a plate having a rosewood red boarder and shaded sangria red. On the plate are 6 white packages, three having a red stripe and three having a green stripe, and featuring a circle within a looping curved line, all in red, followed by the design of five Japanese characters in black on the left side and Japanese letters on the right side. Some of the lettering of the packages is covered by other packages. Over the packages are three flower shaped buns colored wheat, two circular shaped buns colored wheat and ochre, and two tapered buns colored wheat on the edges and burgundy in the centers with wheat colored specks. On the right hand side is a hexagon, partially covered by the plate, the hexagon having an outer boarder of mauve on the top and raspberry on the bottom, an inner boarder of magenta and an inner boarder of copper. Inside the hexagon is a large olive drab circle and a smaller olive drab circle below the larger circle. On the large circle are two lines of Japanese characters. In the center of the hexagon are Japanese characters, the center of the hexagon being white. On the right inside the hexagon is a vertical banner colored crimson at both ends and fading to orange then yellow at the center. On the banner are two sets of Japanese characters separated by a bullet point.
The color(s) red, black, venetian red, white, seal brown, chocolate brown, sap green, rosewood red, sangria red, green, wheat, burgundy, mauve, raspberry, magenta, olive drab, copper, ochre, orange, crimson and yellow is/are claimed as a feature of the mark.
The two non-Latin characters before "MARUKYO" transliterate into "Marukyo", which is part of Applicant's name. The non-Latin characters over the olive drab circle of the mark transliterate into "Meika no toriawase" and "Nihoncha ni yokuau", which means assortment of the famous kind of pastrie and well matched with Japanese tea in English. The non-Latin characters on the white background in the hexagon transliterate into "AJI No" and "Meisaku", which means of taste and inscription make in English. The non-Latin characters on the green striped packages transliterate into "Mathca Manju", which means bun stuffed with the powdered green tea flavored bean-jam in English. The non-Latin characters on the red striped packages transliterate into "Soba Manju", which means bun stuffed with the buckwheat flour flavored bean-jam in English.
The English translation of "MEISAKU" is inscription make, "Aji no" is of taste, "Meika no toriawase" is assortment of the famous kind of pastries, "Nihoncha ni yokuau" is well matched with Japanese tea, "Mathca manju" is bun stuffed with the powdered green tea flavored bean jam, "Soba manju" is bun stuffed with the buckwheat flour flavored bean jam.
THE NON-LATIN CHARACTERS THAT TRANSLITERATE TO "MEIKA NO TORIAWASE", "NIHONCHA NI YOKUAU", "MATHCA MANJU" AND "SOBA MANJU" AND THE DESIGN OF THE MANJU AS IT APPEARS ON THE PLATE