The mark consists of five stylized Chinese characters.
The non-Latin characters in the mark transliterate to "DA XUAN HUO GUO GUAN" and "HUO GUO GUAN" and this means "big, day-lily, fire, pot, public building" and "Hotpot restaurant" in English.
Color is not claimed as a feature of the mark.
The English translation of "DA XUAN HUO GUO GUAN" and "HUO GUO GUAN" in the mark is "big, day-lily, fire, pot, public building" and "Hotpot restaurant".