The name(s), portrait(s), and/or signature(s) shown in the mark does not identify a particular living individual.
The non-Latin characters in the mark transliterate to REFRESH-A-BABY and this means REFRESH-A-BABY in English; The non-Latin characters in the mark transliterate to REFRESH-A-BABY and this has no meaning in a foreign language.
The English translation of REFRESH-A-BABY in the mark is REFRESH-A-BABY; The wording REFRESHA-A-BABY has no meaning in a foreign language.