The mark was first used anywhere in a different form other than that sought to be registered at least as early as 06/00/2016
The mark was first used in commerce in a different form other than that sought to be registered at least as early as 06/00/2016
The mark consists of the following: a red circle with a yellow smaller circle towards the middle with the wording "MA YOUNGAE" in white between the two circles at the top and the wording "PYONGYANG SOONDAE" in white between the two circles at the bottom. There are three words written in Korean characters in white in the middle of the circle with a yellow star design with Korean characters in the middle in red. There is a picture of a tan woman with brown eyes wearing a pink sweater with black hair and glasses wearing a white hat with gray trim. At the bottom of the inner circle are the words "KOREAN SAUSAGE" written in white. There is a yellow written signature of "Ma Youngae" written on the top right side of the woman's body.
The name(s), portrait(s), and/or signature(s) shown in the mark identifies "Ma Youngae", whose consent(s) to register is made of record.
The mark was first used anywhere in a different form other than that sought to be registered at least as early as 06/00/2016
The color(s) red, yellow, tan, brown, pink, gray, black and white is/are claimed as a feature of the mark.
The non-Latin characters in the mark transliterate to "WONJO" and "PYONGYANG SOONDAE" and this means "ORIGINAL" and "PYONGYANG SAUSAGE", respectively, in English. The non-Latin characters in the mark transliterate to "MA YOUNGAE" and this has no meaning in a foreign language.
The mark was first used in commerce in a different form other than that sought to be registered at least as early as 06/00/2016
The English translation of "SOONDAE" in the mark is "SAUSAGE".
THE NON-LATIN CHARACTERS THAT TRANSLATE TO "WONJO", "PYONGYANG SOONDAE" AND "KOREAN SAUSAGE"