Color is not claimed as a feature of the mark.
"TIENE 1670", "ESTRATTO TERRENI COMUNE MONTEU ROERO", "DENOMINAZIONE DI ORIGINE CONTROLLATA E GARANTITA", "SETTE ANNI" AND "VITICOLTORI DAL 1670"
The mark consists of the wording "ANGELO NEGRO" inside a shaded rectangle, above a cherub holding a wavy banner containing the wording "GIO DOMINICO NEGRO" above the smaller script wording "FU AUDINO TIENE 1670", with a flower pot containing three flowers to the right of the cherub, all above and to the left of illegible wording in a stylized script font, above the wording "ESTRATTO TERRENI COMUNE MONTEU ROERO 1664-1674", above the wording "REORO ARNEIS", above the wording "DENOMINAZIONE DI ORIGINE CONTROLLATA E GARANTITA", above the wording "SETTE ANNI", all superimposed over a "7", all above and to the right of the wording "VITICOLTORI DAL" above the bust of a man in profile, above the wording "1670", above the wording "AUDINO NEGRO".
The name(s), portrait(s), and/or signature(s) shown in the mark does not identify a particular living individual.
ANGELO NEGRO GIO DOMINICO NEGRO FU AUDINO TIENE SIXTEEN SEVENTY ESTRATTO TERRENI COMUNE MONTEU ROERO SIXTEEN SIXTY FOUR-SIXTEEN SEVENTY FOUR ROERO ARMEIS DENOMINAZIONE DI ORIGINE CONTROLLATA E GARANTITA SEVEN SETTE ANNI VITICOLTORI DAL SIXTEEN SEVENTY AUDINO NEGRO
The English translation of "FU AUDINO TIENE 1670", "ESTRATTO TERRENI COMUNE MONTEU ROERO 1664-1674", "DENOMINAZIONE DI ORIGINE CONTROLLATA E GARANTITA", "SETTE ANNI", and "VITICOLTORI DAL 1670" in the mark is respectively, "late Audino since 1670", "Landscape Register of the Municipality of Monteu Roero 1664-1674", "designation of origin controlled and guaranteed", "seven years", and "winegrowers since 1670".