The mark was first used anywhere in a different form other than that sought to be registered at least as early as 08/21/1998
The mark was first used in commerce in a different form other than that sought to be registered at least as early as 08/21/1998
"MEXICAN" AND "RESTAURANT"
The name(s), portrait(s), and/or signature(s) shown in the mark does not identify a particular living individual.
The English translation of "La Quebrada" in the mark is "ravine" or "gulch" or "deep pass".