Color is not claimed as a feature of the mark.
"NOODLE" AND THE NON-LATIN CHARACTERS THAT TRANSLITERATE TO HONG KONG CHINESE RESTAURANT"
The mark consists of the words, "Paik's noodle", and a logo which contains: a shaded circle within a circle containing an image of a chef with a thumbs up and a soup bowl to his left and right; Korean characters transliterating to "noodle soup specialty shop" appear as steam coming from the soup bowl on the right; Korean characters transliterating to the words, "Paik's noodle", with a logo on its left that has "hong kong ban jeom 0410" at the top of the outer circle, and "noodle j-1" inside the outer circle; the Korean characters transliterating to "hong kong ban jeom 0410" are to the right of the circle.
HONG KONG BANJEOM 0410 NOODLE J-ONE PAIK'S NOODLE
The non-Latin characters in the mark transliterate to hong kong banjeom and jam pong junmoonjum and this means hong kong chinese restaurant and noodle soup specialty shop, respectively, in English.