Trademark: 79371036
Word
LINGVANEX
Status
Pending
Status Code
645
Status Date
Thursday, January 18, 2024
Serial Number
79371036
Mark Type
3000
Filing Date
Thursday, January 26, 2023

Trademark Owner History

Classifications
41 Translation; interpreter services; translation services; providing online non-downloadable electronic publications in the nature of dictionaries and learning materials in the field of language learning; language tuition, namely, providing language instruction; simultaneous translation services; foreign- language dubbing; dictionary and translation dictionary services, namely, providing online non-downloadable electronic dictionaries for translating between languages; website translation services; online language translation services; providing online information in the field of language translation; providing an online electronic computer database in the field of language translation; personnel training, namely, providing classes and seminars in the field of languages and translation especially computer-assisted translation; multimedia publishing services
9 Downloadable mobile applications for language training, translation and interpreting; downloadable application software for mobile devices for language training, translation and interpreting; downloadable educational mobile applications for language training, translation and interpreting; downloadable applications for use with mobile devices for language training, translation and interpreting; downloadable software applications for use with mobile devices for language training, translation and interpreting; downloadable software applications for mobile phones for language training, translation and interpreting; downloadable software and applications for mobile devices for language training, translation and interpreting; internet bots being downloadable computer programs for language training, translation and interpreting; electronic pocket translators; downloadable application software for language training, translation and interpreting; downloadable software applications for language training, translation and interpreting; downloadable application software for language training, translation and interpreting; downloadable computer software for language training, translation and interpreting; computer programs, downloadable, for language training, translation and interpreting; computer operating programs, recorded; recorded machine learning software used in computer language processing programs for language training, translation and interpreting; electronic computer databases in the fields of language training, translation and interpreting; recorded data processing programs; downloadable computer programs using artificial intelligence for language training, translation and interpreting in the field of machine translation; recorded educational software for language training, translation and interpreting; compiler software for language training, translation and interpreting; computer programs for translating foreign languages, downloadable; computer programs for language translation, recorded; downloadable computer software for language training, translation and interpreting; recorded voice recognition software; recorded web application software for language training, translation and interpreting; recorded web and server application software for language training, translation and interpreting; downloadable web application and server software for language training, translation and interpreting; electronic equipment for synchronized translation; downloadable electronic dictionaries; browser extension being downloadable software for language training, translation and interpreting; downloadable cloud server software for language training, translation and interpreting; downloadable computer software for use in natural language processing for extracting information from electronic text, for electronic message content interpretation and analysis, for the translation and conversion of electronic data and text formats; recorded server software for language training, translation and interpreting; downloadable application programming interface (API) software; recorded application programming interface (API) software; downloadable computer software for use as an application programming interface (API); recorded computer software for use as an application programming interface (API); downloadable software development kits (SDK)
42 Software as a service (SAA) featuring software for electronic language translation dictionaries and databases; software as a service (SAAS) featuring software for use as a word processor; software as a service (SAAS) featuring artificial intelligence software for speech recognition; platform as a service (PAAS) featuring computer software platforms for electronic language translation dictionaries and databases; design and development of software in the nature of electronic language translation dictionaries and databases; programming of computer software for use as electronic language translation dictionaries and databases; providing temporary use of online non-downloadable computer software for language translation; development and maintenance of computer software; development of computer programs; installation and maintenance of computer programs; updating of computer programs for third parties; development of interactive multimedia software; programming of educational software; programming of data processing programs; providing temporary use of web-based software applications for electronic language translation dictionaries and databases; providing temporary use of non-downloadable software applications for electronic language translation dictionaries and databases accessible via a web site; provision of on-line support services for computer program users, namely, technical support in the nature of troubleshooting computer software programs; providing computer programming services via the internet; computer programming and software design; software design and development; development and testing of computer software; application service provider (ASP) services featuring software for language translation and management of language translation projects; design, development, customization and integration of computer software for use in electronic natural language processing, information extraction from electronic text, electronic message content interpretation and analysis, translation and conversion of electronic data and text formats; development of computer programs and software for the digital processing of information, development of multimedia software for processing texts, images and sounds and in particular development of translation software and electronic dictionary software; software development in the framework of software publishing; computer software consultancy and advisory services; research in the field of artificial intelligence; programming of multimedia applications; application service provider, namely, hosting of mobile computer software applications of others; development of computer software applications; design and development of computer and mobile application software
The mark consists of a speech bubble design to the right of which appears the word "Lingvanex".

Trademark Events
Jan 18, 2024
Notification Of Final Refusal Emailed
Jan 18, 2024
Final Refusal E-Mailed
Jan 18, 2024
Final Refusal Written
Jan 15, 2024
Teas/Email Correspondence Entered
Jan 14, 2024
Correspondence Received In Law Office
Jan 14, 2024
Teas Response To Office Action Received
Nov 22, 2023
Refusal Processed By Ib
Oct 31, 2023
Non-Final Action Mailed - Refusal Sent To Ib
Oct 31, 2023
Refusal Processed By Mpu
Oct 31, 2023
Non-Final Action (Ib Refusal) Prepared For Review
Oct 30, 2023
Non-Final Action Written
Oct 25, 2023
Assigned To Examiner
Jun 6, 2023
Application Filing Receipt Mailed
Jun 2, 2023
New Application Office Supplied Data Entered
Jun 1, 2023
Sn Assigned For Sect 66a Appl From Ib

Trademark Alertz updated from USPTO on 2030-01-24