Color is not claimed as a feature of the mark.
The mark consists of a image part shaping a head of a chicken, part in English and part in Korean; regarding the image part, the head of chicken is presented as the white with the black background and a comb thereof is presented in red; regarding the literal elements, the black "OPPADAK" in English is below the image wherein this expression in English has no meaning; transliteration of part in Korean is "o", "beun", "e", "ppa", "jin", "dak", and translation thereof is "The chicken fell into the oven"; the part of Korean that transliterates to "o", "ppa", "dak" is presented in red, and the other parts is presented in black.
The non-Latin characters in the mark transliterate to "O BEUN E PPA JIN DAK" and this means "THE CHICKEN FELL INTO THE OVEN" in English.
The wording "OPPADAK" has no meaning in a foreign language.