The color(s) WHITE, BLACK, LIGHT GREEN, DARK GREEN, ORANGE, BROWN, SILVER, LIGHT BLUE AND GRAY is/are claimed as a feature of the mark.
"LIQUORE D'ERBE", "MENTA", "FRATELLI", "DISTILLERIE" AND "MILANO"
The mark consists of a brown eagle with black and gray wings holding a black, white, orange and brown bottle with a yellow label in its right claw and the eagle is sitting on a tilted blue globe. Across the globe is a red band with word "BRANCA" in white. The wording "FLLI. BRANCA MILANO" appears below the band in orange cursive. The eagle and globe are encircled by a blue, white, yellow and orange sky and on the bottom of the circle appears blue and white clouds. Below the circle and band appears a rectangle with cut corners. The rectangle is comprised of little green and white ovals with the wording "FERNET BRANCAMENTA BRANCA". The wording "BRANCA MENTA" appears in dark green, above a solid band appearing in dark green with the wording "EMERALD" appearing in white - the band is outlined on the top and bottom. Beneath the word "EMERALD" appears the wording in dark green: "FRATELLI BRANCA DISTILLERIE-MILANO - VIA BROLETTO - VICINO ALLA CHIESA DI S. TOMASO-DEL FAMOSO LIQUORE D'ERBE-BRANCA MENTA". There are three additional sentences in smaller fonts appearing in the background - one appearing above "DEL FAMOSO LIQUORE D'ERBE" and "BRANCA MENTA", and the other two appearing beneath. The background of the rectangle contains a repetitive design consisting of little light green and white ovals with the wording "FERNET BRANCAMENTA BRANCA" appearing in light green. In the center of this repetitive design is a globe with the wording "BRANCA" appearing in the center, the globe sits between two wheat branches.
BRANCA MENTA EMERALD BRANCA FRATELLI BRANCA DISTILLERIE MILANO - VIA BROLETTO - VICINO ALLA CHIESA DI S. TOMASO
The foreign wording in the mark translates into English as follows: "BRANCA FLLI. BRANCA MILANO" is translated as "Branca Branca brothers Milan"; "BRANCA MENTA" is translated as "Branca mint"; "FRATELLI BRANCA DISTILLERIE" is translated as "Branca brothers distilleries"; "MILANO VIA BROLETTO VICINO ALLA CHIESA DI S. TOMASO" is translated as "Milan Broletto street near Saint Tomaso's church"; "I FRATELLI BRANCA I SOLI CHE POSSEGGONO L'ORIGINALE FORMULA DI PRODUZIONE", "DEL FAMOSO LIQUORE D'ERBE BRANCAMENTA NE ASSICURANO L'ALTA QUALITA - E BONTA - GRAZIE AL PROCESSO DI TRASFORMAZIONE CHE ESALTA LA GENUINITA - DEGLI INGREDIENTI NATURALI ED ESOTICI DAI SUPERBI AROMI MILANO" is translated as "Branca brothers the ones who hold the original manufacturing formula, of the famous herbs based liquor brancamenta, ensuring its high quality due to the transformation process which exalt the trueness, of the natural and exotic ingredients having superb flavour"; "MILANO" is "Milan".