Color is not claimed as a feature of the mark.
"TATAMI" and the Japanese characters that transliterate to "TATAMI"
The mark consists of a double line format with the word mark displayed in Japanese characters on the first line, and the word mark displayed in English letters on the second line.
The non-Latin characters in the mark transliterate to "TATAMI", which means "straw mats" in English, and "WAGOKORO", which means "Japanese spirit" in English.
The English translation of the Japanese romaji wording "DE" is "through". The English translation of the mark "TATAMI DE WAGOKORO" is "Japanese spirit through straw mats".