"TEQUILA", "100% DE AGAVE", "ANEJO" and "HECHO EN MEXICO"
The dotted lines in the drawing are meant to show the position of the mark on the goods and are not part of the mark.
The name "DON EDUARDO ORENDAIN" does not identify a living individual.
The English translation of "100% DE AGAVE" is "100% agave". The English translation of "ANEJO" is "aged". The English translation of "HECHO EN MEXICO" is "made in Mexico".