No claim is made to exclusive use of the terms, "Filati" and "Grignasco", apart from the mark as shown.
THE STRIPPLING IN THE MARK ON THE DRAWING IS FOR SHADING PURPOSES ONLY.
THE FOLLOWING WORDS ARE TRANSLATED FROM THE ITALIAN TO ENGLISH AS FOLLOWS: "FILATI" MEANS THREADS OR YARNS. THE TERM "GRIGNASCO" IS THE NAME OF THE ITALIAN VILLAGE IN WHICH THE APPLICANT HAS HIS OFFICES AND PLANTS AND IT HAS NO OTHER MEANING IN THE ITALIAN LANGUAGE. THE REMAINDER OF THE WORDS WHICH COMPRISE THE MARK.